domingo, 1 de agosto de 2010

New Moan – Hilarante parodia de Luna Nueva

No, eso no es un error ortográfico. New Moan, es  el primer libro de la Saga Twishite (escrito por Stephfordy Mayo), es una parodia muy divertida que te hace reír totalmente , basada en nuestra  querida saga Crepúsculo.
“Quiero morderte, Heffa. Quiero morderte  muy duro. Voy a ser amable, te lo prometo. Si realmente me amaras, me dejarias.”
Heffa Terrón es una  típica chica de 17 años , pálido e interesante , quien duda que alguien haya podido ver su verdadera belleza. Pero luego se traslada a Spatula y conoce a Kelledy Teddy, un chico increíblemente hermosa que come carne rara, es súper fuerte y nunca sale a la luz solar. ¿Podría él, sólo tal vez – ser un vampiro?(Sugerencia: totalmente.)
Una historia del primer amor, la nostalgia dolorosa y los aun mas  dolorosos dientes puntiagudos , “New  Moan” es una parodia hilarante del fenómeno Twilight  de Stephenie Meyer .
Compré este libro hace unos tres meses, sin esperaba que fuera  increíblemente divertido, bueno, me demostró que estaba equivocado. No era capaz de poner este libro a un lado, la comedia es de nunca acabar  a través de cada página. Cualquiera que busque con interés la próxima parodia de   Crepúsculo ,  la pelicula vampires  Suck, sin duda, disfrutara  de este libro.
He aquí un párrafo de lo que puedes  esperar:
(Heffa Lump  jugando  al tenis en la escuela)
“El partido comenzó, y yo estaba satisfecha con mi manera de pegarle a la pelota – con  gran alcance y confianza, no había rastro de la torpeza que a veces habia obstaculizado mi búsqueda del éxito deportivo. Pude ver que el Sr. Haines se había cubierto el rostro con las manos en señal de  aprobación, es obvio que no quería mirar a nadie más después de ver mis habilidades. Sin embargo: nuestros oponentes eran un poco antideportivos, cada vez que me devolvian  el balón, gritaban cosas para distraerme, como ‘ Oh Dios, mi nariz “, o” Cuidado con el árbitro! o ‘¿Qué mierda jodida, Heffa, quiero tener hijos un día, ¿sabes? “
gracias a twifans
Vía y traduccion diariotwilight

No hay comentarios: